【コピペ対応】キリル文字の一覧表!読み方・筆記体・スマホやPCでの入力方法まで徹底解説
顔文字の「Д」(これ、なんて読むか知ってますか?)のパーツとしておなじみのキリル文字。ロシア語をはじめ、東ヨーロッパや中央アジアの多くの言葉で使われています。デザインのアクセントとしてネットで見かけることも多いですよね。
でも、いざ本格的に勉強しようとすると「英語のアルファベットに似てるのに読み方が全然違う!」「筆記体になると形が変わりすぎて読めない…」と、壁にぶつかってしまう人も多いはず。
そこでこの記事では、デザイン用にサクッとコピペしたい人から、本気で語学を始めたい人、スマホやPCで入力したい人まで、キリル文字のあれこれをわかりやすくまとめました。ちょっとした発音のコツや歴史の小話も交えて解説していくので、ぜひ参考にしてみてください!
- 1. キリル文字とは?(歴史と使われている主な言語)
- 1.1. キリル文字の起源と歴史
- 1.2. ロシア語だけじゃない!キリル文字を使う国・言語
- 2. 【コピペ用】キリル文字一覧表(大文字・小文字)
- 2.1. そのまま使えるテキスト一覧
- 3. キリル文字の一覧と読み方・発音(ロシア語をベースに解説)
- 3.1. 英語(ラテン文字)と同じ形・同じ発音の文字
- 3.2. 英語(ラテン文字)と同じ形・違う発音の文字(要注意!)
- 3.3. 英語(ラテン文字)にはない独特な形の文字
- 3.4. 発音を持たない記号(硬音符・軟音符)
- 3.5. 【注意】綴りと実際の発音が異なる例外規則
- 4. 活字体と筆記体(斜体)の違いに注意!
- 4.1. 一部の文字は斜体にすると形が大きく変わる
- 5. キリル文字と似ている文字(ギリシャ文字との関係)
- 6. スマホ・PCでのキリル文字の入力方法・出し方
- 6.1. iPhone / Android での入力方法
- 6.2. Windows / Mac での入力方法
- 7. キリル文字の一覧を活用して学習を始めよう!
- 8. 参考
キリル文字とは?(歴史と使われている主な言語)

キリル文字って、なんとなく「ロシアの文字」というイメージが強いですよね。でも実は、もっと広大でディープな歴史を持っているんです。
キリル文字の起源と歴史
ルーツをたどると、ロシアではなく9世紀のブルガリアに行き着きます。当時、東ローマ帝国(ビザンツ帝国)がスラヴ系の人たちにキリスト教を広めようとしていました。
そのとき、宣教師のキュリロスとメトディウス兄弟が、文字を持たなかったスラヴ人のために「グラゴル文字」を作ったのが始まりです。その後、弟子のクリメントがさらに書きやすく改良し、師匠のキュリロスの名前をとって「キリル文字」と名付けられました。
つまり、もともとは宗教的な目的で作られた文字だったんですね。それが時代とともに進化して、今の洗練された形になりました。
ロシア語だけじゃない!キリル文字を使う国・言語
ロシア語専用だと思われがちですが、実はスラブ系の言語を中心にいろんな国で公式の文字として使われています。
| 言語の系統 | 主な使用言語 | 使用されている主な国・地域 | 話者数の目安(一部) |
|---|---|---|---|
| 東スラヴ語群 | ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語 | ロシア、ウクライナ、ベラルーシなど | ベラルーシ語:約780万人 |
| 南スラヴ語群 | ブルガリア語、マケドニア語、セルビア語など | ブルガリア、北マケドニア、セルビア、モンテネグロ、ボスニアなど | セルビア語:約1100万人、マケドニア語:約200万人 |
| チュルク語群など | カザフ語、キルギス語、ウズベク語など | カザフスタン、キルギス、ウズベキスタンなどの旧ソ連圏 | (各国の総人口に準ずる) |
ただ最近はちょっと事情が変わってきていて、カザフスタンでは「キリル文字からラテン文字(英語のアルファベット)に移行しよう!」という国を挙げた大きなプロジェクトが進んでいます。文字って、その国の歴史や政治とすごく密接に関わっているんですね。
【コピペ用】キリル文字一覧表(大文字・小文字)

デザインの素材や顔文字作り、パスワード設定などで「とにかく今すぐ文字データが欲しい!」という方のために、コピペで使える一覧表を作りました。今回はロシア語で使われる全33文字です。
そのまま使えるテキスト一覧
キリル文字のいいところは、大文字と小文字で形が同じものが多いこと!英語みたいに「Aとa」「Gとg」で形がガラッと変わるのは「А а」「Б б」「Е е」「Ё ё」の4つくらい。あとはサイズが違うだけなので、初心者でも意外とすんなり覚えられますよ。
| 番号 | 大文字 | 小文字 | ペア(コピペ用) | 読み方(文字の名前) |
|---|---|---|---|---|
| 1 | А | а | А а | ア(а) |
| 2 | Б | б | Б б | ベ(бэ) |
| 3 | В | в | В в | ヴェ(вэ) |
| 4 | Г | г | Г г | ゲ(гэ) |
| 5 | Д | д | Д д | デ(дэ) |
| 6 | Е | е | Е е | イェ(йэ) |
| 7 | Ё | ё | Ё ё | ヨ(йо) |
| 8 | Ж | ж | Ж ж | ジェ(жэ) |
| 9 | З | з | З з | ゼ(зэ) |
| 10 | И | и | И и | イ(и) |
| 11 | Й | й | Й й | イ・クラトコエ(小さいイ) |
| 12 | К | к | К к | カ(ка) |
| 13 | Л | л | Л л | エル(эл) |
| 14 | М | м | М м | エム(эм) |
| 15 | Н | н | Н н | エン(эн) |
| 16 | О | о | О о | オ(о) |
| 17 | П | п | П п | ペ(пэ) |
| 18 | Р | р | Р р | エル(эр) |
| 19 | С | с | С с | エス(эс) |
| 20 | Т | т | Т т | テ(тэ) |
| 21 | У | у | У у | ウ(у) |
| 22 | Ф | ф | Ф ф | エフ(эф) |
| 23 | Х | х | Х х | ハ(ха) |
| 24 | Ц | ц | Ц ц | ツェ(це) |
| 25 | Ч | ч | Ч ч | チェ(че) |
| 26 | Ш | ш | Ш ш | シャ(ша) |
| 27 | Щ | щ | Щ щ | シシャ(ща) |
| 28 | Ъ | ъ | Ъ ъ | トヴェルドゥイ・ズナク(硬音記号) |
| 29 | Ы | ы | Ы ы | ウイ(ы) |
| 30 | Ь | ь | Ь ь | ミャフキー・ズナク(軟音記号) |
| 31 | Э | э | Э э | エ(э) |
| 32 | Ю | ю | Ю ю | イウ(йу) |
| 33 | Я | я | Я я | イア(йа) |
キリル文字の一覧と読み方・発音(ロシア語をベースに解説)

全33文字のキリル文字は、母音字10個、子音字21個、そして発音を持たない記号2個に分けられます。
読み方を覚える前に、ロシア語ならではの重要なルールを2つだけ押さえておきましょう。 ひとつは「アクセント」。ロシア語はアクセントを置く場所によって母音の音が変わります。 もうひとつは「母音の硬軟」。直前の子音を硬く発音するか、柔らかく(イの音を混ぜて)発音するかで母音のグループが分かれています。
| 発音の口の形 | 硬母音字(直前の子音はそのまま) | 軟母音字(直前の子音に「イ」の響きが混ざる) |
|---|---|---|
| アの口 | а | я |
| エの口 | э | е |
| オの口 | о | ё |
| ウの口 | у | ю |
| イの口 | ы | и |
これらを踏まえたうえで、33文字を「英語と比べてどう違うか」で4つのグループに分けて解説します!
英語(ラテン文字)と同じ形・同じ発音の文字
ここはボーナスステージ。英語と見た目も発音もほぼ同じなので、すんなり読めるはずです。
| 文字 | 発音の目安 | 発音のメカニズムと解説 |
|---|---|---|
| А а | ア | 日本語の「ア」と同じ。口を大きく開けて発音します。 |
| К к | カ行 | 英語の「K」と同じ。息を鋭く出します。 |
| М м | マ行 | 英語の「M」と同じ。唇を閉じて鼻から音を抜きます。 |
| О о | オ / ア | アクセントがある時は「オ」、ない時は力が抜けて「ア」に近くなります。(例:牛乳(молоко)は「マラコー」) |
| Т т | タ行 | 英語の「T」と同じです。 |
英語(ラテン文字)と同じ形・違う発音の文字(要注意!)
一番の難関がここ。「偽の友達」とも呼ばれる、脳が勝手に英語の音で読んでしまう引っかけグループです。
| 文字 | 発音の目安 | 英語でいうと | 混同しやすい理由と発音のコツ |
|---|---|---|---|
| В в | ヴァ行 | V | 「B(ビー)」に見えるのに「V(ヴィー)」。下唇を軽く噛みます。 |
| Е е | イェ | YE | 「E」に見えるのに、日本語の「イェ」に近い音。 |
| Н н | ナ行 | N | 「H(エイチ)」に見えるのに「N(エヌ)」。鼻から音を出します。 |
| Р р | 巻き舌のラ行 | R | 「P(ピー)」に見えるのに「R(エル)」。いわゆる巻き舌です。 |
| С с | サ行 | S | 「C(シー)」に見えるのに「S(エス)」。 |
| У у | ウ | U | 「Y(ワイ)」に見えるのに「ウ」。唇を前に丸く突き出します。 |
| Х х | ハ行 | KH | 「X(エックス)」に見えますが、喉の奥をこするような濁った「ハ」。 |
英語(ラテン文字)にはない独特な形の文字
見慣れない形ばかりですが、英語と見間違えることがないので、一度音とセットで覚えてしまえば意外とラクなグループです。
| 文字 | 発音の目安 | 発音のメカニズムと解説 |
|---|---|---|
| Б б | バ行 | 英語の「B」の音。В(ヴィー)と区別して、唇を弾きます。 |
| Г г | ガ行 | 英語の「G」の音。 |
| Д д | ダ行 | 英語の「D」の音。 |
| Ё ё | ヨ | Еの上に点々。この文字がある単語は必ずここにアクセントが来ます(日常では点が省略されがち)。 |
| Ж ж | ジャ行 | 蜂の羽音のような、舌を反らせて濁らせた「ジェ」。 |
| З з | ザ行 | 英語の「Z」の音。数字の「3」にそっくり。 |
| И и | イ | 英語の「N」の反転に見えますが「イ」です。 |
| Й й | ヤ行の補助 | 「小さいイ」。母音の後ろにくっついて「アイ」などの音を作ります。 |
| Л л | ラ行(L) | 英語の「L」。巻き舌にせず、舌先を上の前歯の裏につけます。 |
| П п | パ行 | 英語の「P」の音。円周率の「π」ですね。 |
| Ф ф | ファ行 | 英語の「F」の音。下唇を軽く噛みます。 |
| Ц ц | ツァ行 | 日本語の「ツ」に近い音。 |
| Ч ч | チャ行 | 日本語の「チ」に近い音。数字の「4」っぽい形。 |
| Ш ш | シャ行 | 舌を奥に反らせて出す、重く暗い「シャ」。 |
| Щ щ | シシャ行 | 息を漏らしながら出す、軽くて柔らかい「シシャ」「シチ」。 |
| Ы ы | ウイ | 「ウ」の口で喉の奥から「イ」と言う、くぐもった音。 |
| Э э | エ | 日本語の「エ」に近い音。 |
| Ю ю | ユ | 日本語の「ユ」に近い音。 |
| Я я | ヤ | 英語の「R」の反転に見えますが「ヤ」です。 |
発音を持たない記号(硬音符・軟音符)
文字自体に音はないけど、前の文字の音色を変えるスパイスのような記号です。
| 文字 | 名称 | 役割と解説 |
|---|---|---|
| Ъ ъ | トヴェルドゥイ・ズナク(硬音記号) | 直前の子音と直後の母音を繋げず、切り離して発音させます。 |
| Ь ь | ミャフキー・ズナク(軟音記号) | 直前の子音を「軟音化」。イの音が混ざった柔らかい響きにします。 |
【注意】綴りと実際の発音が異なる例外規則
ロシア語は基本的にはローマ字読みのように綴り通り発音しますが、よく使う単語の中には例外があります。理屈抜きで丸暗記しちゃった方が早いです!
- ого/его が「オヴォ/エヴォ」になる: 彼の(его́)は「エゴ」じゃなく「エヴォ」、誰を(кого́)は「コヴォ」。
- гк が「хк(フカ)」になる: 軽い(легко́)は「リフコー」。
- ч が「ш(シャ)」になる: 何(что)は「チトー」じゃなく「シトー」。
- чн が「шн(シュナ)」になる: もちろん(коне́чно)は「カニェーシュナ」。
- 子音の連続による脱落: こんにちは(здра́вствуйте!)は「ズドラーストヴイチェ」と発音します。
活字体と筆記体(斜体)の違いに注意!

キリル文字を勉強していて、一番のパニックポイントがここかもしれません。「活字体(ブロック体)」と「筆記体(イタリック体)」の形が全然違うんです!
一部の文字は斜体にすると形が大きく変わる
ロシア語の斜体は、ただ文字を傾けただけではなく、手書きの筆記体をベースに表示されます。昔の人が羽ペンでサラサラ〜っと早く書けるように進化した結果、元の形からかけ離れてしまった文字がいくつかあります。
| 活字体 | 斜体(イタリック) | 形状の劇的な変化と解説 |
|---|---|---|
| т | т | 英語の「m」そっくりになります。初心者が一番騙されるポイント。 |
| д | д | 英語の「g」の下を丸めたような形に。 |
| и | и | カクカク感がなくなって、英語の「u」に見えます。 |
| г | г | うねった波線、あるいは英語の「s」を反転させたような形に。 |
これが組み合わさると、まるで暗号です。ネットのミームで有名なのが、チンチラを意味する「шиншилла」。筆記体にすると縦線と波線の連続にしか見えず、ネイティブでも読解困難なことで知られています。デザインに使うときは、フォントが斜体になっていないか気をつけましょう!
キリル文字と似ている文字(ギリシャ文字との関係)
「なんで英語と同じ形なのに発音が違うの?」とイライラした方もいるかもしれません。これにはちゃんとした歴史の理由があります。実は、英語(ラテン文字)もキリル文字も、ご先祖様は同じ「ギリシャ文字」なんです。
ギリシャ文字から西ヨーロッパへ伝わって進化したのがラテン文字。一方、何百年か後に宣教師が東へ持っていってアレンジしたのがキリル文字です。だから兄弟みたいなものなんですね。
- Α(アルファ) → ラテン文字の「A」、キリル文字の「А」
- Β(ベータ) → 当時のギリシャ語で「ヴ」の発音だったため、キリル文字では「В=ヴ」に。「ブ」の音のために新しく「Б」が作られました。
- Δ(デルタ) → 下辺が伸びて、キリル文字の「Д」に。
- Π(パイ) → キリル文字の「П」
- Ρ(ロー) → キリル文字の「Р」。英語の「P」に見えるのに「ラ行」なのはこれが理由です!
歴史をちょっと知るだけで、「なるほど、だからこういう形なのか!」とスッキリしますよね。
スマホ・PCでのキリル文字の入力方法・出し方

勉強したり検索したりするなら、自分のスマホやパソコンでキリル文字を打てるようにしておくのが一番です。特別なソフトは不要で、設定からサクッと追加できますよ。
iPhone / Android での入力方法
【iPhone の場合】
- 「設定」アプリ > 「一般」 > 「キーボード」
- 「新しいキーボードを追加」をタップ
- 「ロシア語」を探して追加
- 文字入力画面で地球儀マークを長押しして切り替え!
【Android の場合】
- 「設定」アプリ > 「システム」 > 「言語と入力」
- 「画面キーボード」から「Gboard」を選択
- 「言語」>「キーボードを追加」で「ロシア語」を選択!
Windows / Mac での入力方法
【Windows の場合】
- 「設定」 > 「時刻と言語」 > 「言語」
- 「優先する言語を追加」で「ロシア語」をインストール
- ※注意※「Windowsの表示言語として設定する」のチェックは必ず外してください!パソコン全部がロシア語になっちゃいます。
- 「Windowsキー + スペースバー」でキーボードを切り替え。
キーの配置が分からなくて打てない!という時は、「スクリーンキーボード」を検索して画面に出しておくと便利です。
【Mac の場合】
- 「システム設定」 > 「キーボード」 > 「入力ソース」の編集・追加
- 「ロシア語」を追加。(英語のキー配置に近い「ロシア語 - フォネティック」も選べます)
- 右上のメニューバーから入力モードを切り替え。
Macも「アクセシビリティキーボード」をオンにすれば画面上にキーボードを表示できます。
キリル文字の一覧を活用して学習を始めよう!
見慣れない記号ばかりに見えるキリル文字ですが、実はたったの33文字。英語のような複雑な読み方の例外も少なく、基本的には「ローマ字読み」でいける素直な文字です。
「英語と同じ形」「まったく違う形」とグループ分けしてしまえば、頭の中も整理されてスッと入ってくるはず。筆記体の「т」が「m」になるトラップさえ気をつければ、こっちのものです!
スマホのキーボード設定も簡単なので、まずは自分の名前をキリル文字で打ってみるのも楽しいですよ。この記事の一覧表をデザイン素材としてコピペするのはもちろん、ぜひ語学の第一歩としても役立ててみてくださいね。
参考
- キリル文字圏の言語を特定する - 話は尽きない
- 世界をにらみ、キリル文字やめた 旧ソ連のカザフスタン、ロシア離れまた一歩 - 朝日新聞GLOBE+
- 東外大言語モジュール|ロシア語|発音|実践編 1
- ロシア語|発音|実践編 1 サバイバルのためにこれだけは 1 母音字の発音 01 - 東京外国語大学
- なぜイタリックに変わるの?同じテキストなのに - グーグルドキュメント : r/russian - Reddit
- ロシア語のアルファベット33文字:33の興味深い事実
- ELI5 なぜロシア語のアルファベットには英語と似た文字があるの? : r/explainlikeimfive - Reddit
- ロシア語キーボード設定方法
- パソコンとスマートフォンでのロシア語入力
- Windows PCでロシア語キーボードを設定するにはどうすればよいですか? - FluentU
- Macでロシア語キーボードを設定するには? - FluentU




